×

არტურ რემბო - Arthur Rimbaud

✍️ admin | 👁 2 730 💬 0
წარღვნის შემდეგ (wargvnis shemdeg) თარგმანი – თენგიზ ვერულავასი მას შემდეგ რაც დაცხრა წარღვნაზე ფიქრი, ბაჭია ჩაიმალა ბალახებსა და მინდვრის ყვავილებს შორის და...

გი დე მოპასანი - Guy de Maupassant

✍️ admin | 👁 2 185 💬 0
შოპენჰაუერის ღიმილი (Shopenhaueris gimili) კვდებოდა იმდაგვარად, ვითარც ჭლექით დაავადებულთა ხვედრია. ვხედავდი, რარიგ უჭირდა სკამზე ჩამოჯდომა, ყოველდღე, ორ...

ალფონს დოდე - Alfons Dode

✍️ admin | 👁 11 731 💬 0
უკანასკნელი გაკვეთილი (ukanaskneli gakvetili) პატარა ელზასელის ნაამბობი თარგმანი ფრანგულიდან იროდიონ ქავჟარაძისა იმ დილით სკოლაში წასვლა დამიგვიანდა და შიშმა...

მარკ ტვენი – Mark Twain

✍️ admin | 👁 2 924 💬 0
როგორ გამაპამპულეს ნიუ იორკში (rogor gamapampules niu iurkshi) საკუთარ თავზე საუბარი იშვიათადაა სასიამოვნო, მაგრამ ზოგჯერ, აღსარების შემდეგ როგორღაც გულზე...

მარკ ტვენი – Mark Twain

✍️ admin | 👁 2 554 💬 0
ჩემი დებიუტი ლიტერატურულ ასპარეზზე (chemi debiuti literaturul asparezze) ცამეტი წლის ასაკში ძალიან გონებამახვილი ბავშვი ვიყავი, არაჩვეულებრივად გონებამახვილი,...

მარკ ტვენი – Mark Twain

✍️ admin | 👁 3 350 💬 0
ძაღლის ნაამბობი (dzaglis naambobi) თარგმნა ემხვარ კახაძემ მამა სერბერნარი იყო. დედა _ კოლი, მაგრამ მე პრესვიტერიანელი გახლავართ. ეს ამბავი დედისგან ვიცი. მე...

შექსპირი (სონეტი XXI) - Shakespeare (soneti XXI)

✍️ admin | 👁 1 946 💬 0
სონეტი XXI ვერ შევედრები გულუხვობით მე იმ პოეტებს, ვინც კალმით ნახატ წუთისოფელს რითმებში ხატავს და ცისქვეშეთში მიმოფანტულ მიეთ-მოეთებს თავს უყრის ლექსში და...

შექსპირი (სონეტი XXII) - Shakespeare (sonet XXIIi)

✍️ admin | 👁 3 341 💬 0
სონეტი XXII სარკე მატყუებს.... ჩემს სიბერეს მე ვერ ვიჯერებ, შენს სიყმაწვილეს რადგან ვანდობ მე ჯერ იმედებს და მხოლოდ მაშინ, შენც ცხოვრებით გულს რომ იჯერებ,...

შექსპირი (სონეტი XXIII) - Shakespeare (soneti XXIII)

✍️ admin | 👁 2 493 💬 0
სონეტი XXIII როგორც მსახიობს, მეტისმეტი თამაშით გართულს, სიტყვა და აზრი ავიწყდება ხშირად სცენაზე, ანდა ავყიას, ბილწსიტყვობის მორევში ჩანთქმულს, ზედმეტი...

შექსპირი (სონეტი XXIV) - Shakespeare (soneti XXIV)

✍️ admin | 👁 2 882 💬 0
სონეტი XXIV რადგან ჩემს თვალებს შენს სახესთან უყვართ თამაში, რადგან მისდევენ გულზე შენი ხატვის ხელობას, მკერდის ჩარჩოში შენს მშვენებას ვსვამ და ამაში ვაქსოვ...