შექსპირი უილიამ - სონეტი VI თარგმანი - ელერდაშვილი ალექსანდრე sheqspir wiliam targmani elerdashvili aleqsandre ნუ მისცემ ზამთარს შენს ბაღნარში შემოსვლის...
შექსპირი უილიამ - სონეტი VII თარგმანი - ელერდაშვილი ალექსანდრე sheqspir wiliam targmani elerdashvili aleqsandre აგერ, მნათობმა გაახილა ზეცაში თვალი,...
შექსპირი უილიამ - სონეტი XC თარგმანი - ელერდაშვილი ალექსანდრე sheqspir wiliam targmani elerdashvili aleqsandre თუ მიმატოვებ, ახლა წადი... ახლა დამტოვე, როს...
vegar vdzleb ვეღარ ვძლებ! ვეღარ! სულს, გულს მიხუთავს უცხო ცდუნება! არ ვიცი რა სურს ბოროტ ბუნებას.. რად უნდა კაცის ჭკუა, გუნებაი! დასველდა ცრემლით ფურცელი...
miyvarxaro chagichurchulebdi ლექსები, ლექსები... უაზრო ლექსები.. ვიკითხე, თან ვწერე... მე მაინც ვერ ვძღები... უშენოდ ძვირფასო მიწაზეც ვერ ვდგები.. ვიღაც ეკალს...
shemiyvardi არ მინდოდა რომ მომეკლა მოსაკლავი, ვკლავდი მოკლულ მოგონებას და ფიქრებში გულმოკლული, სევდით მუდამ დასერილი გადავვარდი. ამოვაგდე დღეს გულიდან,...