×

ხორხე ლუის ბორხესი – Jorge Luis Borges

✍️ admin | 👁 2 456 💬 0
“ორიოდე სიტყვა უიტმენზე” (oriode sityva uitmenze) თარგმანი ინგლისურიდან – თინათინ ცანკაშვილი ზოგჯერ ლიტერატორის ძალისხმევა – ერთობ პრეტენზიული განზრახვით –...

ხორხე ლუის ბორხესი – Jorge Luis Borges

✍️ admin | 👁 1 992 💬 0
“მედალი” (medali) თარგმანი რუსულიდან – კახა ჭაბაშვილი ტყისმჭრელი ვარ. ჩემი სახელი არავის არაფერს ეტყვის. ქოხი, რომელშიც დავიბადე და მალე მოვკვდები კიდეც, ტყის...

ხორხე ლუის ბორხესი – “ედგარ ალან პო”

✍️ admin | 👁 2 158 💬 0
ხორხე ლუის ბორხესი – “ედგარ ალან პო” (xorxe luis borxesi - "edgar alan po" თარგმნა მათე კრავეიშვილმა ედგარ პოს სიტყვებს მიღმა (ისევე როგორც სვიფტის,...

ხორხე ლუის ბორხესი – Jorge Luis Borges

✍️ admin | 👁 2 630 💬 0
ბედნიერებას ნებისმიერ წამს უნდა მოელოდე (bednierebas nebismier wams unda moelode) “ბედნიერებას ნებისმიერ წამს უნდა მოელოდე” ავტობიოგრაფიული ჩანაწერებიდან...

ხორხე ლუის ბორხესი – Jorge Luis Borges

✍️ admin | 👁 2 809 💬 0
“აღთქმა” (agtqma) ეს ამბავი ფრინგლიში ექიმმა ისიდრო ლოსანომ მომითხრო. ისე მოკლედ მიამბო, მივხვდი, უნდა მეგულისხმა, რომ უკვე მრავალგზის გაუკეთებია იგივე....

მარინა ცვეტაევა - Marina Cvetaeva

✍️ admin | 👁 4 303 💬 0
ო, სახელები, ყვავილების სურნელით სავსე (o, saxelebi, yvavilebis surnelit savse) ო, სახელები, ყვავილების სურნელით სავსე, გამოხედვანი, როგორც ცეცხლის ველური...

მარინა ცვეტაევა - Marina Cvetaeva

✍️ admin | 👁 2 396 💬 0
საამო ცოდვა – ეს სიცერცეტე! (saamo codva - es sicercete) საამო ცოდვა – ეს სიცერცეტე! საამო მგზავრი და მტერი ჩემი! თვალში სიცილი შემომაშხეფე, ხოლო ჩემ ძარღვებს...

მარინა ცვეტაევა - Marina Cvetaeva

✍️ admin | 👁 2 576 💬 0
ციკლიდან “ლექსები ბლოკს” (ciklidan " leqsebi bloks") მიემართები მზის დასავალზე, ნახავ, საღამო სინათლეს გაშლის, მიემართები მზის დასავალზე, ხოლო...

მარინა ცვეტაევა - Marina Cvetaeva

✍️ admin | 👁 2 203 💬 0
ველური ნება (veluri neba) ამგვარ თამაშებს მუდამ ვეტრფოდი, სად ყველა ავი, ქედმაღალია, და მემტერება ჭრელი ვეფხვების და არწივების ვაკჰანალია. დაე, მღეროდეს...

მარინა ცვეტაევა - Marina Cvetaeva

✍️ admin | 👁 2 329 💬 0
მინდა სარკესთან, სად სიმრუმეა (minda sarkestan, sad simrumea) მინდა სარკესთან, სად სიმრუმეა, ზმანება – ნისლით, რომ განვიცადო – საით გივლიათ, სავანეს იცვლით....