ივანე თარბა - ოჯახი



ivane tarba tarba ivane ojaxi leqsi poezia
თარგმნა შოთა ნიშნიანიძემ, ნინო ჟღენტს

ბიჭებს არ გვქონდა თავშესაფარი
თუნდაც პატარა კუთხე-კუნჭული;
სარდაფი ბევრჯერ იყოზღაპარი,
მართლაც ზღაპრული განძთა კუნძული.

ის დრო მრავალჯერ დამსიზმრებია
და კიდევ ბევრჯერ დავესესხები;
სარდაფებს ბევრჯერშეხიზნებია
ჩვენი ლანდები, როგორც ფრესკები.

ისევ ფხიზლები და დაღლილები
ამოვდიოდით სარდაფებიდან,
იმათი ბინდი და აჩრდილები
დამტყდარ ფრთებივით მხრებზე გვეკიდა.

საით წავიდეთ? ან ვისთან დავსხდეთ,
ვისი ოჯახის ვიყოთ სტუმარი?
ისედაც გიცდის მთაწმინდის ცაზე
მთვარის ქათქათა თავსასთუმალი.

დიახ, სტუმრობის ხართ მოყვარული,
და ყინულივით დნება დუმილიც;
თქვენი ჩრდილი და ხმა მხიარული
გამოგვეგება ნაკადულივით.

შემოვედით და ამაღლდა ჭერი,
სხვენზე ორბივით ლექსი შემოვსვათ.
შენა ხარ, დაო, ამ წმინდა კერის
კეთილი სული და ანგელოსი.

... სვანურ-აფხაზურ სიმღერებს ვჭექდით
და ქართულ ხმებით ოთახს ვავსებდით
და ეტეოდა პატარა ჭერქვეშ
მთლად საქართველო და აფხაზეთი..



Loading...

ტექსტის სანახავად გაიარეთ რეგისტრაცია.