მენიუ ჭკუა-გონებისათვის

მენიუ ჭკუა-გონებისათვის

(meniu chkua-gonebisatvis)


ტვინის უჯრედები არანაკლებ ითხოვენ სწორ კვებას, ვიდრე კუჭ-ნაწლავი, შეიტანეთ რაციონში მეტი თევზეული, მცენარეული ზეთები, (მზესუმზირის, სოიოს, ზეითუნის) ასევე ნიგოზი, მზესუმზირა, ნახშირწყლები, რომლებიც გამოიმუშავებენ გლუკოზას _ ნეირონების მთავარ საწვავს. ცილების წყალობით გამომუშავდება ნერვებისა და ტვინისათვის აუცილებელი ამონომჟავები (რეკომენდებულია რუხი ბრინჯი, წითელი ლობიო, ხაჭო, მწვანილი, უცხიმო ძროხის ხორცი, ჭერმის ჩირი, ოსპი), მაგრამ პირველობა ეკუთვნის B ჯგუფის ვიტამინებს. სწორედ ისინი აძლიერებენ მახსოვრობას _ მიირთვით მეტი ბანანი, კომბოსტო, პომიდვრის წვენი.


საზამთრო და ნესვი გემრიელი წამალი

საზამთრო და ნესვი გემრიელი წამალი

(sazamtro da nesvi gemrieli wamali)


საზამთროსა და ნესვის რბილობი 80-90% წყლისაგან შედგება. ამ ბაღჩეულში არსებული ტუტოვანი ნაერთები ადამიანის ორგანიზმში მოხვედრისას შიგ დაგროვილ ნივთიერებათა ცვლის მჟავე პროდუქტებს ანეიტრალებს. იგი შარდმდენი საშუალებაა, რომელიც თირკმელების გავლით მარილების გამოდევნას უწყობს ხელს. საზამთრო და ნესვის უჯრედები შესანიშნავად წმენდს ნაწლავებს. მის შემადგენლობაში შემავალი რკინისა და ფოლის მჟავა ჰემოგლობინს მნიშვნელოვნად ამაღლებს და განსაკუთრებით კარგია სისხლნაკლებობის დროს.

ყვითელი ჯიშის ნესვი მდიდარია ბეტა-კაროტინით, რომელიც ადამიანის ორგანიზმის შიგნით A ვიტამინად გარდაიქმნება და მხედველობის ორგანოებისთვისაა განსაკუთრებით სასარგებლო.

ბაღჩეული 12%-მდე ნახშირწყლებს შეიცავს. საზამთრო ფრუქტოზისა და გლუკოზისაგან შედგება, ხოლო ნესვში საქაროზა სჭარბობს, ასეთი ნახშირწყლები კარგად კვებავს ღვიძლის უჯრედებს. ამიტომ საზამთრო და ნესვი სასარგებლოა ჰეპატიტის დროს. დიაბეტით დაავადებულებმა ამ ნაყოფის მიღება უნდა შეზღუდონ.

შაკიკის შემოტევა გაგივლით, თუ ქორფა საზამთროს ქერქს შიგა მხრიდან საფეთქლებსა და შუბლზე 20-30 წუთით დაიდებთ და შეიკრავთ.

საზამთროს არანაკლებ ეფექკური ჭიის წამალია, ვიდრე გოგრის თესლი. პარაზიტების სასიკვდილო საშუალება რომ დაამზადოთ, საზამთროს გამხმარი თესლი, ხორცსაკეპ მანქანაში გაატარეთ, შეურიეთ რძე. პროპორციით 1:10. ძირითად კვებას შორის დღეში ორჯერ 2 ჭიქა მიიღეთ.


თაფლის შესახებ

თაფლის შესახებ

(taplis shesaxeb)


ადამიანმა პირველად თაფლს გემო მაშინ გაუსინჯა, როცა შემთხვევით ფუღუროში ფუტკარჩაბუდებული ხე მოჭრა. მიაგნებდა თუ არა თაფლით სავსე ფუღუროს, ფუტკარს ხოცავდა, ნადავლი კი შინ მიჰქონდა. მოგვიანებით მიხვდა, რომ ხე მოენიშნა, ნაწილი თაფლი წაეღო, ნაწილი ფუტკრისათვის დაეტოვებინა. ასე დაიბადა პირველი სკაც და მეფუტკრეც. ცოტა ხანში ერთის მიერ მონიშნულ ხეს მეორე მიაგნებდა და იპარავდა. ამან აიძულა ადამიანი მოეჭრა ხის ფუღუროიანი ნაწილი და თავის ეზოში დაედგა. ასე იქცა თაფლი ადამიანისათვის მეტად საჭირო პროდუქტად.

როგორც ცნობილია თაფლი არა მარტო საკვებია, არამედ სასარგებლო და სამკურნალო თვისებებითაც გამოირჩევა. განვიხილოთ ზოგიერთი მათგანი.

აკაციის - გამოიყენება ენერგიის სწრაფად აღმდგენ საშუალებად. უძილობის, ღვიძლის, ნაღვლის ბუშტის, თირკმელების და ნაწლავების სამკურნალოდ.

ცაცხვის - ახასიათებს ანთებითი პროცესების სამკურნალო თვისება. გამოიყენება ბრონქული ასთმის, ბრონქიტის, ტრაქეიტის, გრიპის, ანგინის, საჭმლის მომნელებელი სისტემის, ჭრილობების და დამწვრობის სამკურნალოდ.

მინდვრის - ითვლება ერთ-ერთ საუკეთესო თაფლად. ძირითადად გამოიყენება სასუნთქი გზების დაავადებების დროს.

წაბლის - მიუხედავად მომწარო გემოსი, საუკეთესოა ღვიძლისა და თირკმელების სამკურნალოდ.

თაფლის მიღების სადღეღამისო ნორმა სრულ ასაკოვანთათვის 100 გრ., ბავშვებისათვის Р30-50-გრ-ია (დღეში 2-3-ჯერ).


სიტყვა "ოკეი"

სიტყვა "ოკეი"

sityva "OK"


სიტყვა "ოკეი” ანუ ხელის თითებით გამოსახული წრე. ეს ჟესტი ამერიკაში მე-19 საუკუნის დასაწყისში გახდა პოპულარიზებული უმთავრესად პრესის მიერ, რომელმაც იმ პერიოდში წამოიწყო სიტყვებისა და გავრცელებული ფრაზების შემოკლების კომპანია მათ საწყის ასოებამდე.

OK – "ყველაფერი კარგადაა” ჟესტის ასეთი განმარტება ცნობილია თითქმის ყველა ინგლისურენოვან ქვეყანაში, ასევე ევროპასა და აზიაში, ხოლო ზოგიერთ ქვეყანაში ამ ჟესტს აბსოლუტურად სხვანაირი მნიშვნელობა აქვს. მაგალითად: საფრანგეთში ის ნიშნავს "ნულს” ან არაფერს, იაპონიაში – აღნიშნავს "ფულს”, ხოლო ზოგიერთ ხმელთაშუაზღვის აუზის ქვეყანაში ეს ჟესტი გამოიყენება მამაკაცის ჰომოსექსუალურობის აღსანიშნავად. ამიტომ, სხვადასხვა ქვეყნებში მოგზაურობისას უნდა დავემორჩილოთ წესს: "სადაც წახვალ, იქაური ქუდი დაიხურეო”. ეს პოსტი (იმედი მაქვს, ცოტათი მაინც) დაგეხმარებათ, თავიდან აიცილოთ შესაძლო უხერხული სიტუაციები… :


კოქტეილის ისტორია



კოქტეილის ისტორია

koqteilis istoria



კოქტეილი, (ინგლ. cocktail, სიტყვასიტყვით მამლის ბოლო), სხვადასხვა სპირტიანი ნაყენის, ღვინის, არყის, კონიაკის, რომის, ჯინის, ხილის, ნაღების, კვერცხის, თაფლის, ნაყინის, საკვები ყინულისა და სხვათა შერევით მიღბული სასმელი. კოქტეილს ამზადებენ ორი სახისას – მაგარსა და სადესერტოს. ამზადებენ ლითონის სპეციალურ ჭურჭელში (შეიკერში), ზოგჯერ კი – უშუალოს ჭიქაში.

კოქტეილის სპეციალისტები ამტკიცებენ, რომ ეს მცირეალკოჰოლიანი სასმელია, რომელიც სამ ან მეტ ინგრედიენტს შეიცავს. თუ შერეული ინგრედიენტი მხოლოდ ორია, მაშინ ეს სასმელი მხოლოდ შერეულია, მაგრამ კოქტეილად არ ითვლება.

პირველად კოქტეილი ნიუ-იორკში, 1806 წლის მაისის ცნობარში "Balance and Columbian Repository” ახსენეს, სადაც სასმელს შემდეგი განმარტება ჰქონდა: "მასტიმულირებელი ლიქიორი, რომელიც ნებისმიერი სპირტიანი სასმელისაგან შედგება. აგრეთვე მას ემატება შაქარი, წყალი და მცენარეული ნაყენი”.

სიტყვა კოქტეილის წარმომავლობასთან დაკავშირებით უამრავი ვერსია არსებობს, თუმცა ლექსიკონების უმრავლესობაში მითითებულია, რომ სიტყვის წარმომავლობა უცნობია.

ორი საუკუნის განმავლობაში, ათობით ავტორი ცდილობდა ტერმინის წარმომავლობა აეხსნა. სწორედ მათ ვერსიებში ხშირად მოიხსენებდნენ ლამაზ ქალებს და ერთ-ერთი ვარაუდით, სიტყვა კოქტეილი სწორედ მათი სახელების ინიციალებისგან იყო შემდგარი. გთავაზობთ ყველაზე რეალურ ვერსიებს:
Coquetier-ასე ჰქვია ფრანგულად პატარა ჭიქას, რომელშიც, როგორც ამბობენ, ვიღაც ფრანგი ნიუ-ორლეანში სტუმრებს შერეულ სასმელს სთავაზობდა. სტუმრები ხშირად ითხოვდნენ Coquetier-ს, დროთაგანმავლობაში სიტყვამ ტრანსფორმაცია განიცადა და ის კოქტეილად იქცა.
შესაძლებელია, რომ ღვინოების შერევის უძველესი ფრანგული რეცეპტი, რომელსაც coquetel-ს უწოდებდნენ, 1777 წელს, ამერიკაში გენერალ ლაფაეტის მიერ იქნა ჩატანილი.
ერთ-ერთი ვერსიით, ვირჯინიელი ვინმე ბეტსი ფლანაგანი ჯარისკაცს შერეულ სასმელს ასმევდა. მასში ყველა ის ფერი იყო, რომელიც მამლის კუდშია (cock-მამალი, tail-კუდი). ის ამ სასმელს კოქტეილს უწოდებდა.
1769 წელს შექმნილი ეს ტერმინი ჯირითთან იყო დაკავშირებული და წმინდა სისხლის არმქონე ცხენს აღნიშნავდა. როგორც წესი, ასეთ ცხენებს კუდს ისე მოკლედ აჭრიდნენ, რომ ის მამლის კუდს უფრო გავდა. იმდროინდელი ჟურნალების მიხედვით, მოკლე კუდის (კოკ-ტეილი) მქონე ცხენს შერეული სისხლი ჰქონდა.
უძველესი დროიდან "cocked tail” (ზემოთ აწეული კუდი) ამაღლებული განწყობის მქონე ადამიანს ან ცხენს აღნიშნავდა. აქედან გამომდინარე, შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ სასმელს, რომელსაც ადამიანების განწყობის ამაღლება შეუძლია, სწორედ კოქტეილი უწოდეს.


... და ვანთებ სანთელს - ნაწილი I

... და ვანთებ სანთელს - ნაწილი I

(... da vanteb santels - nawili I)


Authors: ჭანკოტაძე, ვახტანგ (Chankotadze Vakhtang)

Subjects: ქართველ მოღვაწეთა ბიოგრაფიები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2007
Source: ...და ვანთებ სანთელს / [ნაწ. 1] : (მდუმარე კოჰორტა) : წიგნი ეძღვნება იმ ადამიანების ხსოვნას, რომლებმაც ნათელი კვალი დაამჩნიეს ავტორის ცხოვრებას / ვ. ჭანკოტაძე; რედ. ა. ბიძინაშვილი; მხატვ. ნ. ჟოჟუაშვილი; - თბ., 2007 – 91 გვ. UDC: 821.353.1-94 + 929(479.22)
Language: Georgian
Extent Format: 91 გვ.
Created: 2009-04-28
Modified: 2009-04-28


... და ვანთებ სანთელს - ნაწილი II

... და ვანთებ სანთელს - ნაწილი II

( ... da vanteb santels - nawili II)


Authors: ჭანკოტაძე, ვახტანგ (Chankotadze Vakhtang)

Subjects: ქართველ მოღვაწეთა ბიოგრაფიები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2007


იხარეთ

იხარეთ

Authors: ჭანკოტაძე, ვახტანგ (Chankotadze Vakhtang)

Subjects: საბავშვო ლექსები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2004


მხიარული რითმები

მხიარული რითმები

(Mxiaruli Ritmebi)


Authors: ჭანკოტაძე, ვახტანგ (Chankotadze Vakhtang)
Subjects: კაფიები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2007


ხედვის კუთხეები

ხედვის კუთხეები

(xedvis kutxeebi)


Authors: მეტრეველი, ლელა (Metreveli Lela)

Subjects: ლექსები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2007



საქართველო მოიშუშებს იარებს

საქართველო მოიშუშებს იარებს

(saqartvelo moishushebs iarebs)

Authors: მახარაშვილი, მაია (Maxarashvili Maia)

Subjects: პოეზია;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Date of Issue: 2011
Source: საქართველო მოიშუშებს იარებს / მ. მახარაშვილი; თბ., 2011 - 79 გვ. ISBN 978-9941-0-2815-1 : UDC: 821.353.1- 1
Language: Georgian
Extent Format: 79 გვ.
Created: 2011-03-10
Modified: 2011-03-10


სხვისი ცხოვრება

სხვისი ცხოვრება (sxvisi cxovreba)

Authors: შერვაშიძე, გიორგი (Shervashidze Giorgi)

Subjects: მოთხრობები;
DDC Subject: Literature & rhetoric
Table Of Contents: მონასტერი; ჩემი პირველი უცხო(ვ)ელი; ავტობიოგრაფია; ირონია; სხვისი ცხოვრება; მიწის გამყიდველი; მინდა – არ მინდა წუხილი; ანიმა; "ღვთისმშობლისანი"; შეუნდე; ბითური; გიორგი; შეწირული ცხვარი; მობილური; ძველით ახალი წელი – 2001; მკითხაობა; ძაძები და სიშიშვლე; სცენარი ვიდეორგოლისთვის.
Date of Issue: 2009
Source: სხვისი ცხოვრება / გ. შერვაშიძე; შემდგ.– რედ. ლ. გოგიჩაიშვილი; რედ. ზ. ქინქლაძე; მხატვ. – დიზაინ. გ. ქადაგიშვილი; თბ. "ეროვნული მწერლობა" –2009 – 84 გვ. ISBN 978-9941-0-0392-9 : UDC: 821.353. 1-3
Language: Georgian
Extent Format: 84 გვ.
Created: 2009-05-01
Modified: 2009-05-01